home

 
Impressum
 
Datenschutzerklärung
 
Gut zu wissen
faut savoir
 
Webcams
 
Links
 
wichtige Telefonnummern
numéros d'urgence
 
Gesundheit
santé
 
Fährzeiten zwischen Royan und le Verdon
 
Brückenschließungen
Pont d'Aquitaine
 
Praktische Information / Gut zu wissen /
Info pratique / faut savoir /
Übersetzung leicht gemacht

 
Wer stand nicht schon einmal da und fragte sich: "warum beherrsche ich eigentlich die Fremdsprache nicht oder nur rudimentär"? Die Frage ist sicherlich berechtigt, wenn man im Ausland damit konfrontiert wird, dass Deutsch keine Weltsprache ist. Und nicht jeder hatte die Möglichkeit eine Fremdsprache so zu erlernen, dass er im Ausland keine Probleme hat.
Es ist sicherlich der bessere Weg eine Fremdsprache zu erlernen und sie dann durch Auslandsbesuche zu festigen und zu verbessern. Aber…..das kostet Zeit und Mühe und nicht jeder hat heutzutage die "Lust" dazu (außer man muss dies aus beruflichen Gründen).
Schaut man ins Internet, so wird man bei vielen fremdsprachlichen Texten den Hinweis sehen: "Übersetzung". Klickt man dann darauf wird der fremdsprachige Text ins Deutsche übertragen (wenn man bei Windows als Sprache deutsch eingestellt hat).
Darüber hinaus gibt es diverse Übersetzungsprogramme, von denen mich
deepl
in seinem Leistungsumfang und guten Übersetzungen überzeugt hat. Aber….ich muss den Text – wie auch immer – zur Übersetzung eingeben.
 
Was ist, wenn ich z.B. schnell mal eine kurze Notiz lesen möchte?
Hier bietet sich z.B. der google translator auf dem Mobil Telefon an. Voraussetzung ist ein ausreichender Mobilfunk Empfang und dann ist es einfach: Programm aufrufen, Sprache von der übersetzt und Sprache in die übersetzt werden soll einstellen, Handy mit der Kamera auf den Text ausrichten und auf das Symbol "Kamera" klicken – der Text wird übersetzt – Funktion –"google Lens" (die Übersetzungs-Qualität ist nicht immer das, was man erwartet – aber dennoch). Man kann auch durch Druck auf das Übersetzungs-Symbol (Wörter fotografieren, die übersetzt werden sollen) den Text übersetzen lassen – er bleibt dann auf dem Display.
 
 
Übrigens:

Der google Übersetzer bietet auch die Möglichkeit einer "Unterhaltung". Hier kann man – Voraussetzung ist ein guter Mobilfunk-Empfang und richtige Wort Erkennung (was nicht immer der Fall ist) eine sprachliche Übersetzung machen.

 
ASto
25.12.2023
20231225_114109_Translater_3__270_x_600_-a
20231219_175605_Translate-1__270_x_600_-a
20231224_150517_Translate_2__270_x_600_